#研究分享#【手机是旅行中的亲密伴侣】

#研究分享#【手机是旅行中的亲密伴侣】回家过年途中,一定少不了手机的陪伴,那是因为在路上,我们的社交归属几乎全都转移到了手机上。我们对于手机的积极的社交特性的感知,还有与目的地有关的手机使用强度,最能影响我们是否把社交归属转移到手机上、是否与手机进行社交互动。对于旅行者来说,手机设计得拟人化是很重要的,不单要智能,还要有社交性。

Applying the computing technology continuum of perspective model into mobile technology, this study investigates tourists’ social attribution to mobile phones while travelling. The tendency to place social attribution to and interact socially with mobile phones in the context of travel is influenced by tourists’ perception of the positive social characteristics of mobile phones (i.e., object attribution) and the intensity of mobile phone use for travel-related purposes at tourism destinations (i.e., circumstance attribution). It was found that tourists’ core selfevaluation did not exert an influence in the process of social attribution to mobile phones. This supports the importance of anthropomorphism in the designing of mobile technology for tourists, in that more intelligent and social phones are potentially more persuasive to influence tourists’ behaviour regardless of their personality.

 Businessman on Train Platform Text Messaging

论文标题:When Cell Phones Become Travel Buddies: Social Attribution to Mobile Phones in Travel

来源:Information and Communication Technologies in Tourism 2013 (pp. 82-93).

作者:Iis Tussyadiah

单位:Centre for Tourism, Innovation and Culture

Institute of Design & Communication

University of Southern Denmark

全文下载:When Cell Phones Become Travel Buddies


1 条评论

  1. lixuejing说道:

    已发布,感谢分享http://weibo.com/1711479641/ArFq9quJa?mod=weibotime



无觅相关文章插件