#全球头条#20130926【移动支付迎来竞争高峰】

#全球头条#20130926【移动支付迎来竞争高峰】全球最大在线支付平台贝宝正准备收购一家专营移动交易的公司,同时Facebook也宣布与某支付公司合作以便用户可以直接用手机购买商品。顾客和商家都开始看到移动支付的好处,种种迹象都表面其在稳步增长且即将迎来竞争时代,胜者将会塑造未来的交易和商业模式。http://www.businessinsider.com/a-primer-on-the-mobile-payments-market-2013-9

viagria from canada

移动支付

PayPal is close to a deal to acquire Braintree, a company that specializes in powering mobile transactions. Meanwhile, Facebook announced that it's pairing up with payment companies to roll out "Autofill," which makes it easier for its users to buy things straight from their phones.

Mobile devices are edging closer to fulfilling their long-delayed promise as digital wallets, and tech and financial services players do not want to be left out.

Consumers and merchants are beginning to see the advantage of channeling offline payments through mobile devices, rather than transacting in coins and cash, credit cards — or clunky register systems.

In a new report from BI Intelligence we explain the main reasons why mobile payments are poised for takeoff, provide proprietary estimates for the growth and size of the mobile payments market in the years to come, and analyze the specific trends that will help shape the growth in mobile payments, including user concerns around security. We track the demographic and geographic nature of the consumers who will drive the growth, merchant-side adoption, and the mobile payments solutions that will lead the charge.


Comments are closed.



无觅相关文章插件