Amazon开始向会员出售自己品牌的食物

【Amazon开始向会员出售自己品牌的食物】Amazon在很早之前就推出了自有品牌,包括数据线、电视等,但很少有人会想到他会推出关于自己品牌的食物。出售茶和小吃说意味着全新的挑战,有期限的食物和潜在的安全问题对于Amazon的供应链提高了要求,而同时只有Amazon Prime才可以订购自己品牌的食物,考虑到Amazon自有品牌一向以高性价比著称,这个举动也被认为是吸引人们使用Prime会员的举措。我们离Amazon牌的饼干还有多远?

Amazon will sell its own food brands to Prime members

504474238

Amazon is no stranger to selling self-branded goods, whether they're tablets, USB cables or baby wipes. However, it's reportedly close to venturing into uncharted territory: food. Wall Street Journal sources understand that the internet shopping pioneer is weeks away from a "broad push" into selling its own brands of perishables. The Happy Belly label would offer everything from cooking oil to tea, while the Wickedly Prime badge would focus on snacks. There's also talk of a wider move into around-the-home products like the Presto line (things like laundry detergent) and Mama Bear (baby-oriented goods, including food).

 

It's not certain how competitive the pricing would be, but you'd have to subscribe to Prime to even consider it. Amazon historically uses Prime to subsidize the costs of certain services, so it won't be shocking if these foodstuffs offer better-than-usual value.

 

Amazon isn't commenting at this stage. A move like this would make sense, mind you. While it's more challenging to sell products with expiration dates and potential health worries (what if there's a bad batch?), Amazon can profit in a way that other food makers can't. For one thing, it has much more data about the food that sells through its store than anyone else -- it knows which categories sell, and it could predict flavor trends simply by looking at its internal data. It also doesn't have to run ads or fight for space in grocery stores... heck, it even it has its own food delivery service in some areas. Provided this dry run is successful, there could come a time when Amazon's brands cover all the essentials in life.

 

链接:http://www.engadget.com/2016/05/15/amazon-food-brands-for-prime/


Comments are closed.



无觅相关文章插件